After registering a marriage in Mexico, customers often order a translation of the marriage certificate into English and other languages. The translation also covers the translation of the apostille with which the document is certified. We always ask the question: why do you need such a translation?
If the marriage certificate is subsequently used in Mexico, for example, to obtain a residence permit, a translation is not needed. You have been issued a state-issued certificate in Spanish, which is how Mexican government authorities will accept it. You don't even need an apostille. You will need certified copies of the certificate, which can be obtained at the registry office, from a judge, or downloaded on the Internet.
A translation of your marriage certificate may be required in your home country or in the country where you will go after Mexico. For example, you want to record a marriage that took place in Mexico in the civil registry in your home country in order to get a marriage stamp in your passport. You need to understand that most often you will need a translation from an official translator of the state where you are going, and not from Mexico. The translation may then need to be notarized, again by a local notary. In some countries, both functions, translation and certification, are performed by a sworn/court translator. A translation made by an official translator in Mexico will not work, since the jurisdiction of such a translator is limited to Mexico.
If, after registering a marriage in Mexico, you are heading to the US border to cross it as a married couple, then most often you will need a simple translation of the marriage certificate, without certification. For US Customs and Border Protection (CBP) officers, this translation is sufficient. The translation can be done on a separate sheet of paper, observing the formatting and order of the lines. Would you like a translation from Mexico's official translator? We have the right to provide it.
A certified translation is most often not needed when traveling internationally. For example, you want to travel the world as a family and go through passport control that way. In this case, a simple translation of the marriage certificate, without certification, is sufficient.
Here are the main cases when, after registering a marriage in Mexico, you will definitely need a translation of the marriage certificate made by a Mexican official translator.
You apply as a family to the consulate of a foreign country in Mexico. Let's say you married an American in Mexico and in Mexico you apply to the United States diplomatic mission to apply for a CR1/IR1 immigrant visa. You can only apply for a K3 nonimmigrant spouse visa in Mexico.
The same applies to obtaining a family visa for a spouse to enter the country of your citizenship. We married a Mexican, translated the marriage certificate and contacted the Russian consulate to obtain an entry visa for our husband.
You contact the consular department of your state as a family. You registered a marriage in Mexico, gave birth to a child here and want to obtain citizenship of your country for your child. Although you do not have to be married to pass on your citizenship to your child (it is enough that both parents are listed on the child's birth certificate), you can appear before the diplomatic mission as a married couple by providing a Mexican marriage certificate with an official translation.
Result:
In all cases where you need a translation of a marriage certificate in Mexico, you must have it done by a Mexican official translator.
In cases where a translation is needed in another country, you must have it done by an official translator in that country and, possibly, have this translation certified by a notary.
On our website we have collected contacts of all translators who have the right to make official translations of papers from or into Russian / Ukrainian in Mexico. If you want to order an official translation, go to thispageour website, choose a translator and start communicating with him personally. Usually, translation can be ordered remotely, and the document will be ready within 24 hours.
The official translator translates the marriage certificate along with the apostille stamp, and then certifies his translation with a seal. He does not certify the certificate itself, but only his translation.
Mexican official translators can additionally translate any official document issued abroad, including foreign marriage certificates. Such a translation is needed when you plan to submit a request to the Mexican Migration Service as a family to prove a relationship.